- То славне мсто Львв!»
Чемний голос вдповв:
Коломия чи Радехв?
«- Що за мсто? Це Болехв,
Кстати, о Питере. Знаете, как обыграл славный выходец из Галичины, присвоивший себе лавры Маршака, бессмертную фразу «Это город Ленинград»? А вот как:
Нет, я все понимаю. Я понимаю, что не хватает для полноценного курса «украинская литература» своих собственных детских произведений, а потому детишкам впихивают переводы. Я понимаю, что, в конце концов, не возбраняется переводить на украинский язык и русскую классику. Но издеваться-то над ней зачем??? Кто-то вааще, читая сие произведение, представил себе, к примеру, «левые двери справа»? Почему вполне логичноеP»рассеянный с улицы Бассейной» заменяется на эту полную ахинею? Может, в доме Малковичей, в самом деле, принято было помечать каким-то особым образом двери левые и двери правые. Но как моему ребенку объяснить, что традиция выделения левых дверейPв отдельную категорию интерьера существует в некоторых галицких семьях и это каким-то образом перекликается с расположением питерского «рассеянного» на улице Бассейной??? Ну, если уж Вы считаете, что украинские детишки не вправе ознакомиться с русскоязычным оригиналом произведения, то хоть потрудитесь снабдить их адекватными переводами!
з’ясувалось, то штани».
шусть руками в рукави –
пджака вдягати став:
Зранку вн хутенько встав,
лв двер справа.
«Жив соб роззява –
Вот выPтолько вчитайтесь:
А читал он виршик, являющийся вольным (я бы сказал, слишком вольным!) украинским переводом бессмертного маршаковского «Вот какой рассеянный»! Причем автором, согласно данной книжечке, значился не Маршак, а хозяин издательства «Абабыгаламага» . Погуглив, я понял, что стишок давний и уже не одно поколение украинских детишек разучивает данное творение. Но слава Богу, за творчеством современных украинских поэтов я не следил, посему для меня вольное творчество Малковича стало откровением.
Моему ребенку в школьномPкурсе украинского языка для первоклассниковPзадали на лето внеклассное чтение, снабдив книжечкой «Весел врш». Я как-то не придал этому особого значения, пока не услышал, ЧТО он читает!
Опубликовано автором
Левые двери справа! или Самуил Маршак в гробу переворачивается
Навигация по записям
Блог Владимира Корнилова
Левые двери справа! или Самуил Маршак в гробу переворачивается | Донецко-Криворожская республика: расстрелянная мечта
Комментариев нет:
Отправить комментарий